Postingan Terbaru

Lirik dan Terjemahan Yanagi Nagi - Harumodoki Oregairu.Zoku (Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku ) OP Full Ver.




 Romaji :
 

Sagashi ni yukunda soko e

Kouran o oe kansei shita teiri
Tadashii hazu nanoni
Hirarihira karamawaru

Mirai wa ibitsu de
Wazuka na kiretsu kara ikurademo yorete
Risou kara soreteyukunda
Nurumayu ga
Zutto sameteyuku oto ga shiteta
Michi o kaeru no nara
Ima nanda

Konna repurika wa iranai
Honmono to yoberu mono dake de ii
Sagashi ni yukunda soko e
“Demo sore wa yoku dekita fearii teiru mitai.”

Kotae no kieta kuuran o mitsumeru
Umeta hazu nanoni
Doushitemo wakaranai
Kirei na hana wa daiji ni sodatetemo
Enryo nai dosoku de
Kantan ni fuminijirareta
Furitsumoru shiro ni
Chiisa na me oowareteku

Tooi tooi haru wa
Yuki no shita

Mienai mono wa doushitemo
Kioku kara usureteshimaunda
Sagashi ni yuku basho saemo miushinau bokutachi wa
Kidzukazu me o fumu

Omoide o tayori ni tsukutteta hana wa sugu kareta ashimoto niwa kidzukazu ni
Honmono to yoberu basho o sagashi ni yuku nowa kitto
Ima nanda

Konna repurika wa iranai
Honmono to yoberu mono dake de ii
Sagashi ni yuku kara kimi o
“Arigatou chiisa na me mitsuketekureta koto.”

Kimi wa tsubuyaita



Indonesia 

'Ku kan terus mencarinya...

Mengisi kekosongan...
Dalam teori yang bermasalah...
Namun akhirnya selalu sama.

Masa depanku 'tak kan ada yang tahu
Tetapi akan ada kesempatan untuk mengulangnya
Meskipun tak sesuai dengan keinginanku

Puncak konflik...
Akan menyegarkan suasana saat ini

Jika ingin merubah ceritanya, sekaranglah saatnya.

Aku tidak butuh hubungan palsu ini.
Aku hanya menginginkan hubungan yang "nyata"
'Ku kan terus mencarinya...

"Tapi, hubungan itu biasanya hanya terjadi di dalam dunia dongeng"

Bisikmu padaku...

'Ku mencoba menemukan jawaban yang hilang
Padahal seharusnya ada
Namun akhirnya aku menjadi bingung

'Ku kan terus menjaga hubungan ini
 Aku tidak akan menahannya
Agar tidak mudah dipermalukan lagi.

Dibalik palingan mata ini
Tersembunyi kepolosan
Dinginnya musim semi ini
Layaknya salju yang turun

Hubungan yang palsu ini
Membuatku lelah untuk memikirkannya
Bahkan tempat yang membuat kami nyaman, menjadi terlupakan
 Tanpa ku sadari langkahku pun terhenti

Ingatan kuat yang ku buat pun menjadi layu layaknya bunga
Tanpa kusadari langkah kaki ku menuju taman
Menuju tempat yang "sebenarnya"
Yang ku cari sebenarnya pasti...
Yang seperti ini
Aku tidak butuh hubungan palsu ini.
Aku hanya menginginkan hubungan yang "nyata"
Karena yang ku cari adalah kau

"Terima kasih telah menyadarkan 'ku "

Bisikmu padaku...


*Updated Full Ver. 04/06/2015
PS : Ini terjemahan perumpamaan/kiasan dari lirik jepangnya

1 komentar:

Omoide Music Station Designed by Templateism | MyBloggerLab Copyright © 2014

Gambar tema oleh richcano. Diberdayakan oleh Blogger.