Postingan Terbaru

[Lirik dan Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - Daisy

Lirik dan Terjemahan Ending Kyoukai no Kanata


Romaji:

Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita

Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto

Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku Start Line
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku Start Line
I never say good bye
Itsu datte sou sa

Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa

Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always

Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
I wanna be with you

Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo ii nda
Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itai nda

Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa


Indonesian:

Merobek keheninga menjadi serpihan-serpihan, waktunya telah tiba
Kita yang tengah berpapasan, itu adalah sebuah takdir untuk kita
Dan kau, dengan penyesalan yang tercermin dalam mata kesedihanmu
Terbalut kesedihan, kau pun mekar dengan indah

Aku bisa melihat bunga yang membawa kesenangan untuk kehidupan orang-orang
Hey, kau bisa melihatnya juga, bukan?
Aku yakin kau bisa.

Mari melukis di atas kesalahan-kesalahan yang telah kita buat
Kita akan mulai lagi dan lagi sampai kita berhasil, itulah garis awalnya
Untuk masa depan yang cerah,
Kita lukis harapan kita berdua, itulah garis awalnya
Aku tak pernah mengucapkan selamat tinggal,
Dan tak akan pernah.

Kristal-kristal yang berlanjut sebagai bukti
Melindungi kilatan api yang samar-samar
Matamu, yang dihiasi dengan masa depan yang cerah, sepertinya memiliki sedikit kesedihan
Lihatlah mataku
Hapuslah tetesan terakhir itu
Setiap kau ingin bertemu denganku, panggillah
Dan aku akan berada di tempat pertama kali kita bertemu

Berontaklah pada takdir
Ya, mekarlah dengan mantap, dengan penuh kemenangan
Selalu

Untuk terhubung dengan nyanyianmu
Suaraku bergema di dalam hatiku
Hari esok yang kulantunkan dalam harapanku
Berubah menjadi sebuah alasan untuk hidup penuh dengan harapan
Aku ingin bersama denganmu...

Untuk melakukan sebuah pengorbanan demi-
Hari ini, yang tak mungkin untuk diulangi
Itu terhubung dengan rasa resepian yang tak bisa dihancurkan
Aku tak bisa mengukurnya sekarang,
Meski begitu, tak apa
Bergemalah jauh dan jauh, harapanku
Suara nyanyian kita yang bergemuruh
Melukiskan cahaya sejenak
Memperjelas sebuah bunga
Aku ingin terus bergandengan tangan denganmu,
dan selalu bersamamu

Mari melukis di atas kesalahan-kesalahan yang telah kita buat
Kita akan mulai lagi dan lagi sampai kita berhasil, itulah garis awalnya
Untuk masa depan yang cerah,
Kita lukis harapan kita berdua, itulah garis awalnya
Aku tak pernah mengucapkan selamat tinggal,
Dan tak akan pernah.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Omoide Music Station Designed by Templateism | MyBloggerLab Copyright © 2014

Gambar tema oleh richcano. Diberdayakan oleh Blogger.