dokoka de sakura no hanabira ga
harari to kaze ni mau you ni
dare ni mo habataku toki ga kite
hitorikiri de arukidasunda
[Miy/Osh/Miy] kimi to aeta koto ga
[Shi/Sas/Kas] sugita kisetsu no imi
[Ita/Tak/Osh] sono egao ga mabushikatta
[Fuj/Min/Kit/Kur] issho ni yukenai kedo
[Kas/Ono/Wat/Mat] sonna ni nakanaide
[Mae/Koj/Mat] boku wa wasurenai
juunengo ni mata aou
kono basho de matteru yo
[Miy/Osh/Miy/Shi/Sas/Kas/Wat] ima yori mo motto kagayaite...
sotsugyou wa PUROSESU sa saikai no chikai
[Fuj/Min/Kit/Kur/Kas/Ono/Mat] sugu ni moetsukiru koi yori
[Ita/Tak/Osh/Mae/Koj/Mat] zutto itoshii kimi de ite
ima made deatta dare yori mo
HONTO ni kimi ga suki dakara
jibun no sono yume taisetsu ni
motto kimi wo mamoreru you ni
[Osh/Koj/Wat] tsurai koto atte mo
[Ita/Osh/Mat] umaku ikanakute mo
[Mae/Kas/Ono] sugiru haru wo kazoenagara
[Shi/Miy/Kas/Mat] samishiku naru keredo
[Miy/Fuj/Kit/Sas] mirai wo shinjireba
[Min/Tak/Kur] boku wa ganbareru
juunengo ni mata aou
kono sakura saku koro
[Ita/Tak/Mae/Koj/Osh/Mat] nani ga attatte koko ni kuru
sotsugyou wa SUTAATO sa eien no michinori
[Miy/Osh/Miy/Shi/Sas/Kas/Wat] ima wa kanashimi ni kurete mo
[Fuj/Min/Kit/Kur/Kas/Ono/Mat] zutto te wo furu kimi de ite
Cherry blossoms!
nando saite mo
kyou to iu hi wo
wasure wa shinai
juunengo ni mata aou
kono basho de matteru yo
[Miy/Osh/Miy/Shi/Sas/Kas/Wat] ima yori mo motto kagayaite...
sotsugyou wa PUROSESU sa saikai no chikai
[Fuj/Min/Kit/Kur/Kas/Ono/Mat] sugu ni moetsukiru koi yori
[Ita/Tak/Mae/Koj/Osh/Mat] zutto itoshii kimi de ite
dokoka de sakura no hanabira ga
harari to kaze ni mau you ni
dare ni mo habataku toki ga kite
hitorikiri de arukidasunda
motto kimi wo mamoreru you ni
juunengo ni mata aou
Translate Indonesian :
harari to kaze ni mau you ni
dare ni mo habataku toki ga kite
hitorikiri de arukidasunda
[Miy/Osh/Miy] kimi to aeta koto ga
[Shi/Sas/Kas] sugita kisetsu no imi
[Ita/Tak/Osh] sono egao ga mabushikatta
[Fuj/Min/Kit/Kur] issho ni yukenai kedo
[Kas/Ono/Wat/Mat] sonna ni nakanaide
[Mae/Koj/Mat] boku wa wasurenai
juunengo ni mata aou
kono basho de matteru yo
[Miy/Osh/Miy/Shi/Sas/Kas/Wat] ima yori mo motto kagayaite...
sotsugyou wa PUROSESU sa saikai no chikai
[Fuj/Min/Kit/Kur/Kas/Ono/Mat] sugu ni moetsukiru koi yori
[Ita/Tak/Osh/Mae/Koj/Mat] zutto itoshii kimi de ite
ima made deatta dare yori mo
HONTO ni kimi ga suki dakara
jibun no sono yume taisetsu ni
motto kimi wo mamoreru you ni
[Osh/Koj/Wat] tsurai koto atte mo
[Ita/Osh/Mat] umaku ikanakute mo
[Mae/Kas/Ono] sugiru haru wo kazoenagara
[Shi/Miy/Kas/Mat] samishiku naru keredo
[Miy/Fuj/Kit/Sas] mirai wo shinjireba
[Min/Tak/Kur] boku wa ganbareru
juunengo ni mata aou
kono sakura saku koro
[Ita/Tak/Mae/Koj/Osh/Mat] nani ga attatte koko ni kuru
sotsugyou wa SUTAATO sa eien no michinori
[Miy/Osh/Miy/Shi/Sas/Kas/Wat] ima wa kanashimi ni kurete mo
[Fuj/Min/Kit/Kur/Kas/Ono/Mat] zutto te wo furu kimi de ite
Cherry blossoms!
nando saite mo
kyou to iu hi wo
wasure wa shinai
juunengo ni mata aou
kono basho de matteru yo
[Miy/Osh/Miy/Shi/Sas/Kas/Wat] ima yori mo motto kagayaite...
sotsugyou wa PUROSESU sa saikai no chikai
[Fuj/Min/Kit/Kur/Kas/Ono/Mat] sugu ni moetsukiru koi yori
[Ita/Tak/Mae/Koj/Osh/Mat] zutto itoshii kimi de ite
dokoka de sakura no hanabira ga
harari to kaze ni mau you ni
dare ni mo habataku toki ga kite
hitorikiri de arukidasunda
motto kimi wo mamoreru you ni
juunengo ni mata aou
Translate Indonesian :
Di suatu tempat, kelopak-kelopak bunga sakura
Menari dengan lembut di udara
Seperti seseorang yang mengepakkan sayapnya
Dan pergi sesukanya
Agar bisa bertemu denganmu
Adalah arti dari musim musim yang terus berganti
Senyumanmu sangat cemerlang
Kita tidak bisa pergi bersama,
Tapi tetap, jangan menangis
Aku tidak akan melupakanmu
Mari bertemu lagi 10 tahun dari sekarang
Aku akan menunggu disini
Aku akan lebih bersinar dari saat ini...
Proses kelulusan adalah permulaan dari janji kita
Sekalipun cinta ini terbakar,
Kamu akan tetap menjadi kesayanganku
Karena aku mencintaimu
Lebih dari siapapun yang telah aku temui,
Aku ingin mempertahankan
Mimpi-mimpi berharga milikmu
Meski rasa sakit itu terus datang
Dan semuanya tidak berjalan lancar
Seiring berlalunya beberapa musim semi,
Aku semakin kesepian,
Tapi kalau aku percaya pada masa depan,
Aku bisa terus maju
Ayo bertemu 10 tahun dari sekarang
Disaat bunga bunga sakura ini bermekaran
Tidak peduli aku akan jadi apa saat kembali kesini
Kelulusan adalah permulaan dari perjalanan yang abadi
Meskipun semua menjadi menyakitkan dan kelam, kau melambaikan tangan padaku
Tidak perduli berapa kalipun
Bunga sakura mekar,
Aku tidak akan lupa
Matahari terbenam pada hari ini
Mari bertemu lagi 10 tahun dari sekarang
Aku akan menunggu disini
Aku akan lebih bersinar dari saat ini...
Proses kelulusan adalah permulaan dari janji kita
Sekalipun cinta ini terbakar,
Kamu akan tetap menjadi kesayanganku
Di suatu tempat, kelopak-kelopak bunga sakura
Menari dengan lembut di udara
Seperti seseorang yang mengepakkan sayapnya
Dan pergi sesukanya
Aku ingin melindungimu lebih dan lebih lagi
Mari bertemu lagi 10 tahun dari sekarang
Tidak ada komentar:
Posting Komentar